Shouka — французско-тунисский лейбл, который основали Амин Метани (Mettani, Arabstazy) и Нессим Згиди (Nazal, Méchant Mechant) в 2013 году. Лейбл демонстрирует способы взаимодействия современных электронных музыкантов с наследием традиционной музыки разных регионов. Девиз основателей — «Музыка третьего мира и культурная реапроприация». Это значит, миссия и тактика Shouka — усиление голосов представителей разных диаспор и культур. Специально для нас Амин Метани подготовил обзор композиций, вдохновивших его на создание лейбла, а также выбрал ключевые работы из дискографии.
Первой пластинкой, выпущенной нашим лейблом, стала запись ритуала стамбели. Это тунисский целительный обряд, зародившийся в Африке, в регионе чуть южнее Сахары. Характерное для него смешение музыки, танца и заклинаний способно ввести исполнителей в состояние транса и вызывать ощущение, будто их телами овладевают сверхъестественные существа. Стамбели очень похож на марокканский музыкальный ритуал гнауа и алжирский диван, и его нередко сравнивают с гаитянским вуду, бразильскими умбанда и кандомбле. Здесь я хочу проиллюстрировать метод «культурной реапроприации» различными примерами работы со стамбели на Shouka. В помощь мне — знаковая для ритуала фигура Бусаадии (архетипический образ, символизирующий изгнание и осмысление судьбы африканца, который был порабощен и насильно доставлен в Магриб) и артисты, обращающиеся к cтамбели в своей музыке для восстановления утраченной связи между тунисским обществом и его самобытным культурным и духовным наследием.
Этот трек был записан во время ежегодного паломничества членов братства Stambeli Sidi Ali Lasmar в завиюзавиюРелигиозная школа или монастырь в мусульманской традиции. Сиди-Али-эль-Мекки. Именно в этом месте зародился наш лейбл: там мы записывали музыкальные традиции Северной Африки, находящиеся под угрозой исчезновения. Стамбели интересен своим синкретизмом, объединяющим субсахарский культ вуду с исламом, и связан с общинами людей, которые происходят от переселенных насильно рабов. В обрядах стамбели часто участвует персонаж по имени Бусаадия. По легенде, этот танцовщик в маске ищет свою дочьдочьИмя Бусаадия означает буквально «отец Саадии»., которую обратили в рабство и насильно увезли, и поэтому исполняет песни родной деревни в надежде, что она услышит и узнает их.
Эта история обычно рассказывается от лица отца, но работа продюсера Ghoula посвящена его дочери, в которой Саадия становится метафорой изгнания и миграции. Абдельазиз Бен Гаид Хассин, Ваэль Джахм (Ghoula), Амин эн-Нури (Nuri) и я снимали это видео на датском острове Борнхольм. В тот период Амин как раз жил там у свекрови, которая и сыграла роль Саадии. Горящее пианино, которое можно увидеть в конце ролика, принадлежало умершему брату Амина, так что женщина на видео плачет без притворства. Звучащая в конце cтамбели когда-то исполнялась умершим мастером (йенна), а запись сделал Ричард Янковски, американский музыкальный этнограф, несколько лет изучавший этот ритуал в Тунисе.
Это видео, тоже записанное на Борнхольме, недвусмысленно обращается к фигуре Бусаадии как метафоре изгнания. В ролике можно увидеть Амина, переодетого в танцовщика и играющего на шкашеках — традиционных ударных инструментах, используемых в ритуалах стамбели. Их можно услышать на третьей минуте. А более поздняя сцена, в которой Амин заходит в воду, снималась в феврале, когда шла работа над видео для трека Sa3diya. Был лютый холод, и Амин чуть не утонул. В этой композиции не используются звуки реального ритуала, однако они есть их в других работах Nuri — вроде той, что содержит отрывки наших записей 2013 года.
Анимислам — составленный из слов «анимизм» и «ислам» неологизм, отражающий синкретический характер стамбели. Это видео — ритуал воскрешения. В начале можно услышать открывающую молитву ритуала — на самом деле это исламская шахада, которую мы записали в 2013 году. Дальше, на второй минуте, можно услышать отрывок из записей все того же 2013 года, а также голос Арифы — сэмпл из документального фильма про стамбели. Арифа — участница братства стамбели, именно она здесь танцует, словно одержимая духами. Вот как она описывает свои видения: «И тогда я отправлюсь спать, и появится большая змея, и вползет она на мою постель, чтобы остаться рядом со мной».
Перевод с английского Марины Симаковой