(EE)
EN / RU
Сообщество

Китайский новый год с Зои Гун

Фотографии и рецепт Зои Гон

Зои Гун — диетолог и знаток традиционной китайской медицины и кухни. Она родилась в Шанхае, но сейчас живет в Нью-Йорке, где устраивает целебные ужины и сотрудничает с разными брендами с целью популяризации лечебной кулинарии. В день наступления года серебряного быка Зои поделилась с нами одним из ее особенных рецептов и рассказала, как ее семья празднует Китайский Новый год. Полную версию тематической кулинарной книги можно приобрести на ее сайте Five Seasons TCM — там же можно найти и бесплатные рецепты

Китайский Новый год называется Чуньцзе (春节). Это самый важный праздник в китайской культуре. Все население страны, насчитывающее почти полтора миллиарда человек, вместе с экспатами, разбросанными по миру, отмечают этот праздник одинаково: надевают красную одежду, навещают родственников, обмениваются подарками и съедают горы традиционных угощений. Как человек, выросший в Шанхае, я люблю блюда, которые положено есть на китайский Новый год. Моя семья всегда готовит их дома — вот как мы обычно это делаем.

Самый большой семейный обед устраивается в канун лунного Нового года. Утром этого дня мои бабушка и дедушка всегда встают очень рано, чтобы сходить на рынок и принести свежие продукты. Затем, начиная готовить тесто для пельменей, они будят всех остальных чеканным стуком китайского мясницкого ножа по разделочной доске. Когда младшие члены семьи, включая меня, наконец вылезают из своих постелей, настает время лепить пельмени! Мы усаживаемся за круглым столом, на котором, как правило, красуется большая корзина с начинкой из свинины, грибов, лука и пяти специй, а также поднос с заготовками из теста. В моей семье каждый настоящий профи по изготовлению пельменей. Сворачивая их в слитки, символизирующие богатство и благополучие, мы болтаем о жизни. Лепка двухсот с лишним пельменей, предназначенных для ужина и гостинцев родственникам, обычно занимает у нас полчаса. Закончив с этим, делаем перерыв, чтобы посмотреть телевизор, где показывают приуроченные к Новому году программы, подкрепляемся традиционными закусками вроде черных сухариков с кунжутом, острого арахиса, мандаринов с местного рынка и пирожными моти, приготовленными из бобов адзуки. Смотреть телевизор не прерываясь совершенно невозможно, потому что то и дело заходят родственники, чтобы принести гостинцы (как правило, это, конечно, еда) и вручить мне красные конверты (ура! правда, я сразу же отдаю их маме). Как только подходит время ужина, моя семья снова начинает готовить целый набор шанхайских блюд, от риса бок-чой до тушеных свиных желудков и липких рисовых шариков, — всю мою самую любимую еду. Ровно в 18:00 мы все садимся за круглый стол с вращающейся подставкой в центре (lazy Susan) и десятками китайских блюд, идеально блестящих от жира, сахара и соли. Мы приступаем к еде и не прекращаем это дело до самой полуночи, пока наконец не встретим Новый год.

Ночь, правда, на этом вовсе не заканчивается. Петарды взрываются в небе до самого рассвета. С приходом нового дня торжество продолжается, а праздничное настроение сохраняется около недели! Теперь, когда я живу в Нью-Йорке и пишу этот текст, ужасно тоскую по дому!

В Древнем Китае золотые и серебряные слитки когда-то использовали вместо денег. В этом рецепте вареным пельменям придается их форма, чтобы они могли и вам принести материальное и духовное богатство. Начинка задумана таким образом, чтобы в ней были ингредиенты, улучшающие кровообращение и способные согреть в холодную погоду. Кроме того, это блюдо весело готовить с друзьями или семьей. Все подробности — в разделе «Почему пельмени?» в конце материала! 

Способ приготовления

Нарежьте все так, как будто от этого зависит ваш семейный ужин (что правда). Добавьте приправы и мешайте все в одном направлении, чтобы сделать начинку. Можете чуть-чуть поджарить ее на сковородке и скорректировать по своему вкусу.

Приготовьте небольшую миску с водой для клейстера. Придайте пельменю форму слитка. Обмакните палец в воду и смочите края теста. Положите начинку в центр. Заверните и крепко защипните края. Затем снова обмакните палец в воду и смочите обе «ножки» пельменя. Скрутите их по направлению к центру, как будто готовите тортеллини.

Поставьте на огонь воду в большой кастрюле и доведите до кипения. Опустите пельмени в кастрюлю и варите их до тех пор, пока они не всплывут на поверхность. Сразу же подавайте с соевым соусом, ростками гороха и бульоном!

Почему пельмени?

Пельмени означают воссоединение, поскольку большинство семей проводят канун Нового года в совместной готовке. Кроме того, пельмени в форме древних китайских денег символизируют благополучие. Мой дедушка клал в один из них горошину, чтобы она попалась наиболее везучему члену семьи, но я ее, кажется, никогда не находила! 

Перевод с английского Марины Симаковой

Авторы
Зои Гон
Диетолог и знаток традиционной китайской медицины и кухни. Она родилась в Шанхае, но сейчас живет в Нью-Йорке, где устраивает целебные ужины и сотрудничает с разными брендами с целью популяризации лечебной кулинарии. С помощью образовательной платформы и интернет-магазина Five Seasons TCM Зои распространяет и модернизирует знания о пищевой терапии в традиционной китайской медицине.